

Chúng tôi đau đớn báo tin buồn :
Mẹ, bà, cố của chúng tôi là
Cụ quả phụ Dương Thiêu Dị Nhũ danh Trần Thuấn Hoa Pháp danh Nguyên Thiện
đã thất lộc ngày thứ năm 8 tháng 7 d.l 2010 lúc 18g30 tại bệnh viện Broca,Paris, Q.13, Pháp
Hưởng thọ 93 tuổi
Hồng tang (hỏa táng) sẽ được cứ hành theo nghi lễ Phật Giáo lúc 10g20
Ngày thứ Sáu 16 tháng 7 d.l. 2010 tại Nghĩa Trang Père Lachaise, Quận 20,
-Con gái : Dương Vân-Liên, chồng Vũ Văn Hiếu, các con, các cháu
-Con trai : Dương Hồng Dực, vợ Phạm Tường-Nguyên, các con và cháu
-Con trai : Dương Hồng Huy, vợ Nguyễn Lệ Dung, các con, các cháu
-Con gái :Dương Vân- Khôi, chồng Nguyễn Vạn Thặng, các con, các cháu
-Con gái :Dương Vân-Giao quả phụ Lương Nhị Kỳ, các con, các cháu
-Con trai : Dương Hồng Cách, vợ Lương Kim Cúc, các con
-Con gái ; Dương Vân-Trang, chồng Joseph Guéron, các con
Đồng tang gia khắp báo.
___________________________________________________________________________________________________
PHÂN ƯU
RẤt đau đớn nhận được tin buồn:
Cụ Dao Thi Luc, thân mẫu cuả Đang Thị Khanh
Đặng Trần Thaí
Đặng Trần Kỳ
Đặng Trần Hoàng
Đặng Tam Hương
Đang Trần Vũ
Đặng Trần Quyên
Đã từ trần vào lúc 3 giờ 28 phút ngày 5 tháng 11 năm 2009 taị Houston, TX, hưỡng th05 85 tuổi.
Vô Cùng Thương Tiếc
Thai & Agnes
Phân Ưu
Thành thật chia buồn cùng tất cả gia đình !
Và xin cầu nguyện cho linh hổn Bác được sớm siêu thoát !
Huỳnh Ngọc Quốc
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Xin báo tin cho các Bạn rằng Triều, người bạn Yersin của chúng mình vừa ra đi cách
đây 2 tiếng đồng hồ. Xin xem email dưới đây của anh Hùng, cột chèo của Triều.
Có thêm chi tiết về đám tang moa sẽ cho biết.
Trung: nhờ toa chuyển tin này cho mấy bạn khác mà moa không có địa chỉ email.
Nhã
Than gui anh Nha,
Xin bao tin anh biet la Mai hai Trieu vua mat tai nha rieng o Shreveport, Louisiana luc 9:45 AM
gio o Louisiana tuc sau ET 1 gio ngay hom nay. Hien xe cuuthuong cho xac Trieu vao nha thuong. Nghe gia dinh noi la
Trieu khong chiu noi con dau. Hai thang truoc toi ve Dallas tham Trieu vi luc do Trieu len Dallas chua binh. Nhung chua duoc
chua thi phai tro lai Shreveport vi lay khong du cell trong tuy song de lam transplant. Cuoi tuan vua qua toi veShreverport tham Trieu.
Trieu van con khoe manh nhung bi dau hai chan khong di duoc do cancer lan ra. Hom qua nha thuong
cho Trieu ve. Sang nay sau con dau, Trieu chiu khong noi con dau ay nen ra di.
Xin bao tin anh ro va nho*`anh thong bao cho ban be cua Trieu biet tin nay. Cam on anh nhieu
Xin gui loi hoi tham chi va gia dinh.
Trieu van chuyen nhung bai binh luan cua anh cho toi doc.
Hung.

Cher Duong
Toutes mes condoléances et ma sympathie pour la famille de Trieu...
Anna
______________________________________________________________________________________
A Hien, Christie Wolfgang et leurs enfants, Nicolas, Andrew ainsi que toute la famille de mon très cher Ami Mai-Hai-Trieu.
Atterrés par affreuse nouvelle - sommes de tout coeur avec vous - affectueusement et tristement - Nguyen-van-Cu' et Joelle.
_______________________________________________________________________________________________________________
ĐAI HOI THU NHAN THÊ GIƠI 2008

Links:
http://tn2008.com/BaiViet.aspx
http://good-times.webshots.com/photo/2592474020103765322AFlcUs
http://travel.webshots.com/album/564151832lDCwAV
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
HẠNH NGỘ YERSIN HÈ 2008 Tai VA: BRUNCH & MUSICAL ACTIVITIES
ÂN CẦN ĐÓN TIẾP CỰU HỌC SINH YERSIN ĐÀLẠT Thứ Bảy 5 July 2008, từ 11 AM tới 4 PM tại FAIRFAX, VA 22031
TRÂN TRỌNG
Dr. LƯU NGUYỄN ĐẠT & Mrs. PHÙNG THỊ HẠNH
LinkS:
http://good-times.webshots.com/album/564146971cawQpb
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Mini Reunion 2008 in VA hosted by Thach and HgAnh
http://family.webshots.com/album/564145128uOYetO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CÃM NGHỉ CUẢ MỘT CỰU HỌC SINH LYCÉE YERSIN ĐALẠT
Nước Mỹ Không Có Những Công Dân Hạng Hai
VietTribune, 15/02/2008
Bài phát biểu của Thẩm phán Phan Quang Tuệ
(tại Buổi tuyên thệ cho các tân công dân HK tại Thính đường Masonic, SF, CA, vào ngày 12/02/2008)
Thẩm phán Phan Quang Tuệ
Hôm thứ Ba 12/02/2008 vừa qua, tại Thính đường Masonic, San Francisco, Thẩm phán Phan Quang Tuệ, một thẩm phán lâu năm về di trú của Liên bang, là diễn giả chính trong lễ tuyên thệ nhập tịch công dân Hoa Kỳ. Bài nói của ông cho thính giả có dịp nhìn lại cuộc hành trình của một người tị nạn trước khi trở thành công dân Hoa Kỳ. Thẩm phán Phan Quang Tuệ tốt nghiệp Đại học Luật Khoa Sài gòn năm 1965 và năm 1985 ông tốt nghiệp Đại học Luật Drake ở Des Moines, Iowa. Ông là vị Thẩm phán hành chánh người Việt đầu tiên về trong Bộ Lao Động Iowa. Ông được bổ nhiệm phụ tá chánh biện lý tiểu bang Iowa vào năm 1986 ở Des Moines. Năm 1988 ông được chuyển về San Francisco trong vai trò luật sư công tố Sở Di Trú và Nhập tịch tại San Francisco. Năm 1993, ông được bổ nhiệm thẩm phán luật hành chánh Ủy ban Kháng Cáo về bảo hiểm Trợ cấp thất nghiệp tại Sacramento, California. Đầu năm 1995, ông được Tổng Trưởng Tư Pháp Janet Reno bổ nhiệm về Tòa Di Trú Liên Bang San Francisco và phục vụ tại tòa này cho đến nay. Ông là một thẩm phán thâm niên trong hệ thống tòa án di trú, thuộc Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ.
Dưới đây là bài phát biểu của ông Thẩm phán Phan Quang Tuệ trong lễ Tuyên thệ cho các tân công dân Hoa Kỳ tại Thính đường Masonic, San Francisco hôm thứ Ba 12/02/2008. Nhiều tiếng vỗ tay vang lên từng chập và người ta thấy những giọt nước mắt xúc động của cử toạ qua bài phát biểu của Thẩm phán. Được biết đã có 1 453 người thuộc 96 quốc gia trong đó có Việt Nam, tuyên thệ nhập tịch vào ngày trên.
Xin gởi lời chào đến quý vị, các tân công dân Hoa Kỳ,
Thật là vinh dự cho tôi khi được chào mừng quý vị vừa trở thành công dân Hoa Kỳ.
Tôi cũng rất vui có mặt trong buổi lễ tuyên thệ hôm nay, khi chúng ta bước vào ngày thứ Sáu của Năm mới Âm lịch.
Chúc Mừng Năm Mới đến toàn thể quý vị.
Với việc tuyên thệ nhập tịch Hoa Kỳ vào sáng nay, quý vị không còn giữ mối quan hệ chính trị với quốc gia mà quý vị từng là công dân. Nhưng trở thành công dân Hoa Kỳ không có nghĩa là quý vị bị buộc phải quay lưng lại với nguồn gốc của mình.
Tất cả chúng ta đều đến Hoa Kỳ từ một quốc gia nào đó trên thế giới. Mỗi chúng ta có một nơi chôn nhau cắt rốn ở quê nhà. Mỗi chúng ta đều từng có một bầu trời quê hương yêu dấu, có bạn bè thân quyến ở quê nhà, có một lá cờ để chào kính, bài quốc ca để cất giọng ca. Chúng ta nên giữ mãi mối quan hệ và kỷ niệm thân thiết ấy và truyền đạt lại cho thế hệ con cháu. Dù nước Mỹ đòi hỏi sự trung thành của quý vị với Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ, quốc gia này không buộc quý vị xa rời nguồn gốc của mình. Khi mang văn hoá và lịch sử của quý vị đến nước Mỹ, quý vị đã xây dựng một Hiệp Chủng quốc Hoa Kỳ hùng cường hơn, phong phú hơn.
Quý vị và tôi cùng có chung một hành trình. Giống như quý vị, tôi không sinh trưởng tại Hoa Kỳ. Tôi đến quốc gia này với tư cách người tỵ nạn. 33 năm về truớc, tôi đặt chân đến cầu Kim Môn, San Francisco, lần đầu tiên. Đó là một ngày thời tiết tuyệt vời giống như hôm nay. Nhưng tâm hồn tôi đã rất lãnh đạm trước hình ảnh sáng ngời, uy nghi của cây cầu vĩ đại Golden Gate. Lúc đó, mặc dầu có mặt ở San Francisco nhưng trái tim tôi còn ở lại Sài Gòn, quê nhà của tôi. Đây là bước khởi đầu của một chặng đường dài, với nhiều điều trăn trở, thử thách nhưng cũng không kém phần thú vị. Số phần đã đưa chúng tôi, một gia đình với hai đứa con nhỏ, đi xuyên qua nuớc Mỹ, từ miền đông sang đến các cánh đồng bát ngát của vùng Trung Tây, đến vùng đất giàu có phía Tây.
Tôi đã từng làm nghề rửa chén bát, sửa giày, giao báo, giáo sư Pháp ngữ ở truờng trung học, phụ tá luật sư, luật sư. Và hôm nay, khi đứng truớc quý vị, tôi là một trong hơn 200 thẩm phán di trú trên toàn nước Mỹ. Câu chuyện của tôi chứng minh cho thấy ở nước Mỹ không có những công dân hạng hai. Dù là sinh trưởng tại Hoa Kỳ, hay đến từ xa để lập nghiệp tại đây. Tất cả công dân đất nước này đều có quyền lợi và nghĩa vụ như nhau.
Hiến pháp Hoa Kỳ mở đầu với lời dẫn: ''Chúng tôi, những công dân Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ." Đây là ngôn từ quan trọng hàng đầu của bảng hiến pháp. Nó thể hiện khái niệm về một chính phủ của dân, do dân, và vì dân. Quyền lợi của công dân Hoa Kỳ đi cùng với những nghĩa vụ đặc biệt như đi bầu, đóng thuế, phục vụ trong bồi thẩm đoàn, đứng ra gánh vác trách nhiệm lãnh đạo trong cộng đồng Nước Mỹ cần sự cộng tác toàn vẹn của quý vị, tinh thần công dân dấn thân cuả quý vị, đóng góp văn hoá tích cực của quý vị, giá trị gia đình mạnh mẽ của quý vị. Qua những đợt sóng di dân vào đất nước này, và với sự thành công của họ, nước Mỹ đã không ngừng canh tân, ngày càng phong phú không ngừng, góp phần thêm vào cho giấc mơ Mỹ quốc.
Từ 12 tháng qua, và nhất là vào thời điểm này, cả thế giới đang hướng về nền dân chủ Hoa Kỳ qua các chiến dịch vận động tranh cử tổng thống ở khắp nơi. Một lần nữa, chúng ta đang cho thế giới thấy rằng chúng ta thay đổi giới lãnh đạo chính trị ở Hoa Kỳ bằng một cách rất ôn hoà và trật tự. Đây là bằng chứng rõ ràng về sự vĩ đại của nước Mỹ. Nền dân chủ Hoa Kỳ là hình ảnh dân chủ tốt nhất, mặc dầu không phải là hoàn hảo, thế giới có thể noi theo, và chúng ta thật hạnh phúc khi là công dân nước Mỹ. Hãy cùng tôi nâng cao tinh thần dân chủ tuyệt vời này, và ghi danh đi bầu.
Thay mặt quốc hội và tổng thống Bush,
Thay mặt ngưòi dân Hoa Kỳ,
Chào mừng quý vị trở thành công dân Mỹ.
CONGRATULATION
Chers camarades yersiniens/Dear Yersin friends:
Cecile has just informed us that she is being awarded the French Legion d'Honneur. She will be our "Chevalier de la Legion d'Honneur."
I am so pleased for her, and have prepared the attached flyer (which Cecile has not seen, and will protest with modesty.)
Please rejoice in these good news for Cecile, and feel free to share the news with others.
Tran Le-Nhung McLeland (promotion 66-67)

Congratulation Cecile For being chosen by the French Goverment for High Award of the 2008 LEGION D'HONNEUR.
We are very proud of you.
Hoang Duong and Thuong
BRAVO CECILE !
Je suis tres fier et heureux pour toi .
Huynh Ngoc Quoc .
From:Maurice Thai
Sent: Wednesday, January 23, 2008 11:29 PM
Subject: GALA YERSIN LE SAMEDI 24 MAI A 18H30 AU CHATEAU SAINT FRANCOIS D'ASSISE
Chers amis Yersiniens,
L'Association Amicale Yersin (AAY) a le plaisir de vous informer de la tenue de son Assemblee Generale Ordinaire lors
du Gala qui sera organise le samedi 24 mai 2008 au Chateau du Domaine Saint Francois d'Assise – 53, avenue de la Jonchere- 78170
La Celle Saint Cloud – Tel : 01 30 82 08 77.
Au programme, de 18 heures 30 a minuit :
- Bilan financier
- Elections des membres du Conseil d'Administration
- Diner et soiree dansante (diner servi a 19h )
Vous trouverez ci-joint un bulletin d'inscription au gala et de candidature au Conseil d'Administration que vous voudrez bien completer et
retourner a l'adresse indiquee sur le bulletin. Vous trouverez egalement ci-joint l'affiche du gala et un plan d'acces au Chateau du Domaine Saint Francois d'Assise.
Au plaisir de vous rencontrer nombreux a cette fete ( limite a 150 personnes).
Le Conseil d'Administration de l'Amicale Yersin Thai Truong Quoi (promo 72), Dang Vu Binh (promo 72), Nguyen Hong Bac (promo 70)
Pieces jointes :
- Affiche du gala
- Plan d'acces
- Bulletin d'inscription et de candidature
- Statuts de l'Association Amicale Yersin
Ces pieces peuvent aussi etre telechargees sur le site de l'association :
http://www.lyceeyersin.online.fr
Cordialement,
Thai Truong Quoi, Dang Vu Binh & Nguyen Hong Bac.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Lể tưởng niệm TRẦN VĂN BÁ

Lể thắp nhang đặc biệt qua mạng internet .
Chi tiết sẻ đưọc đang que website www.tranvanba.org ngày thứ 6, 04.01.2008, lúc 00g sáng, giờ Paris
T
ổng Hội Sinh Viên Việt Nam tại Paris kính mời tất cả quý vị yêu mến anh Trần Văn Bá
ho
ặc/và đồng ý với những giá trị được nêu cao qua sự hy sinh của Anh đến dự buổi lễ tưởng
ni
ệm sẽ được tổ chức tại Paris, quận 13, ngày thứ bảy 05.01.2008 (chi tiết xin xem thư mời
đ
ính kèm).
Nh
ững quý vị ở xa hay ở bấy kỳ một quốc gia khác, xin kính mời tham dự lễ thắp nhang
t
ưởng niệm qua Internet. Website tưởng niệm sẽ mở cửa :
ngày th
ứ 6, 04.01.2008, bắt đầu lúc 00g, và sẽ đóng cửa ngày thứ ba 08.01.2008
lúc 00g, gi
ờ Paris.
Đị
a chỉ của website này sẽ được thông báo trên www.tranvanba.org
ngày th
ứ 6, 04.01.2008, lúc 00g sáng, giờ Paris
R
ất mong quý vị sẽ có mặt đông đảo tại lễ tưởng niệm hoặc tham dự qua Internet với đồng
bào Paris và anh ch
ị em THSV VN Paris,
Kính th
ư và kính nhờ phổ biến thư,
THSV VN Paris
_________________________________________________________________________________
CAFE MONTMARTRE RESTON – VIRGINIA
3 NOVEMBER 2007 – 31 JANUARY 2008
OPENING RECEPTION
We request the honor of your presence at the Painting Exhibition Opening Reception
Saturday, the Third of November Two Thousand and Seven at Four o’clock in the afternoon CAFÉ MONTMARTRE (At Lake Anne)
1625 Washington Plaza North Reston, VA 20190 (703) 904-8080

Luu Dat Painting is “abstract art”, created at the opposite of the concrete, or “realism.” Luu Dat does not try to imitate nature, but to use nature
as a starting off point. Color, line, and form are more important to him than the details of the actual subject matter. He wants to give a sense or feel
for the subject rather than an exact replication.
Luu Dat Painting is thus the visualization of emotional structures and processes. It reduces specific objects and events to their universal elements:
rhythm, movement, texture, color, eliciting an emotional engagement through the strength of its composition and conveying the shifting of psychological states.
In his abstractions, Luu Dat has been particularly interested in the relationship between line and form, a relationship that parallels those of the perceived world:
movement and stillness, action and thought, dynamism and placidity. Integrated colors have been chosen for their particular emotional content to reflect
the shifting strengths of these elements within the world of the composition, where abstract spaces are combined with cosmic landscapes and creative myths
of ancient civilizations: Celestial Ocean, Angel Fire, Mekong Green, Black Sun, Aeolus, Metamorphosis, and other evocative titles are situated within this
significant plastic emergence. Au-Co is the myth of dichotomy, the original division of the Ancient Viets, the schism between reality and ideal, harmony and
errancy, figures and abstractions. Thus, The Quest for love and peace is drawn on transparent earth tones coupled with frost white and tender blue, cross-fusing
in diagonal structures. If Mekong Green is a serene, Zen-like piece to anchor meditation and nostalgia, Shiva is indeed the shape of destruction and the colors
of rebirth. And the Myth of Fire, as a romantic inspiration of the home genies, is the expression of Love & Purification in the Vietnamese tradition.
Layers of enamel fluidic colors cover luan wood panels to become on the surface revelation of underground rivers, sky oceans, eclipse of black sun, fire on granite,
aquatic and ethereal dimensions in transient osmosis. The obsessional presence of the universe in Luu Dat Painting is condensed in a maze of moving cells on
prismatic changes and fixations, by which the abstract integration of color and form becomes a creative vision with mythical undertones always in metamorphosis.
Luu Dat Painting is also communication, a shifting of emotional context to the viewers’ own interpretation of the plastic event. A new painting emerges from
the discovery and imagination of the onlookers who become instantly co-authors of the art work in contemplation. The viewers are free to name differently
the same art work, being co-creatively responsible for the painting, in new and different ways of appreciation and integration
LUU DAT 
– Former General Secretary, Young Artist Association, Vietnam (1970-72)
– PhD French Literature, History of Arts, Michigan State University (1982)
– Exhibition of Paintings & Sculptures, French Lycée Yersin, Dalat (1967)
– Exhibition of Paintings, Vietnamese American Association, Dalat (1968)
– Exhibition of Paintings, Vietnamese American Association, Saigon (1970)
– Sculpture Monument Hand of Hope, Camp Pendleton, CA (1975)
– Exhibition of Paintings & Sculptures, Michigan State University (1976)
– Exhibition of Paintings, Kredge Art Center, MSU (1978)
– Exhibition of Paintings & Sculptures, Lansing Arts Center, Michigan (1980)
– Exhibition of Paintings, Aux Délices, Lansing, Michigan (1982)
– Exhibition of Paintings, Southfields Arts Center, Detroit, Michigan (1984)
– Group Exhibition of Paintings & Sculptures, Lansing, Michigan (1986)
– Exhibition of Paintings & Sculptures, Lansing Arts Center, Michigan (1988)
– Group Exhibition of Paintings, Ann Arbor, Michigan (1989)
– Exhibition of Paintings, Alexandria, Virginia (1990)
– Exhibition of Paintings, Barn & Noble Hall, Falls Church, Virginia (2000)
STUDIO
3111 CRANLEIGH CT, FAIRFAX, VA 22031
TEL. (703) 876-2620
LƯU NGUYỄN ĐẠT
Tác giả sinh năm 1940 tại Hà-Nội, Việt-Nam. Di cư vào Nam năm 1954. Định cư tại Hoa Kỳ từ năm 1975.
◙ Cựu học sinh Lycée Albert Sarraut (Hà-Nội) và Lycée Yersin (Đà-Lạt), Cử nhân Văn chương Pháp. Cử nhân Luật (Đại Học Saigon),
Cao học và Tiến sĩ Văn chương Pháp (MA, Ph.D, Michigan State University), Cao học / Thạc sĩ Luật (MCL, LLM, Howard Law School).
◙ Thanh tra, Tổng thư ký Khu Kỹ Nghệ An Hoà Nông Sơn (Bộ Kinh Tế). Phó Tỉnh trưởng Quảng Nam. Giáo sư trung học Lycée Pascal (Đà-Nẵng)
và Lycée Yersin (Đà-Lạt).
◙ Giảng sư Pháp văn, Michigan State University (East Lansing, Michigan); Hood College (Frederick, MD)
◙ Phối hợp viên, Chương trình Song Ngữ Lansing Schools District, Michigan.
Phối hợp viên, Chương trình Giáo huấn Đa Ngư Đa Văn (PEO), School of Education, University of Michigan (Ann Arbor, MI).
◙ Luật sư Thực thụ Toà Thượng Thẩm Huế và Saigon. ◙ Chuyên viên Luật Quốc tế, VP Luật sư trưởng, IRS/Bộ Tài Chính, Chính phủ Liên Bang Hoa Ky.
◙ Giám đốc Alpha Title & Settlement Company, thuộc Luật sư đoàn Virginia. Giám đốc International Legal Aid Center (ILAC) -
Trung Tâm Quốc Tế Trợ Dẫn Luật Pháp - hợp tác với Luật sư Herman M. Sawyer, Luật sư đoàn VA & Washington, D.C, & Federal Bankruptcy Court,
Luật sư Charles Wall (Immigration) & Luật sư Lưu Thiên Kỳ, Luật sư đoàn New York.
TRONG LÃNH VỰC SINH HOẠT VĂN HỌC NGHỆ THUẬT
◙ Tổng thư ký Hôi Hoạ sĩ Trẻ, Việt-Nam (1972); Triển lãm Hội Hoạ, Điêu khắc tại Đà-Lạt, Sài-gòn (Việt-Nam); California (Hand of Hope,
Camp Pendleton, 1975), Michigan, Virginia (USA). ◙ Làm thơ, viết văn từ thập niên 1960.
◙ Chủ nhiệm sáng lập, kiêm chủ bút, các tập san Carrefour (1960, Đại học Văn Khoa Saigon); Group Creation (1976, Michigan State University);
Cỏ Thơm (1996-2003, Virginia), Tư Tưởng Việt (2003, Virginia).
◙ Sáng tác năm thi phẩm: VÙNG CAO NƯỚC ẨN (Cỏ Thơm, 1999); HỒN NƯỚC (Cỏ Thơm, 2002)); CA TỤNG NIỆM (Dạ Hà, 2005); NHƯ HOA (Dạ Hà, 2006);
PAROLES DE SABLE (Editions Fleuve de Minuit, 2005) ◙ và một số tác phẩm biên khảo: VĂN LUẬN (Cỏ Thơm); CẨM NANG LUẬT PHÁP HOA KỲ (Trung Tâm Trợ Dẫn Luật Pháp).
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DECES DE JEANNE RICHARDSON
Chere Anna,
C'est avec grande peine et tristesse d'avoir recu l'annonce du deces de ta meilleure tante Jeanne Richardson venait de nous quitter le 12 Juillet 2007 a l'age de 80 ans.
Je suis convaincu qu'elle trouvera la joie et la paix d'etre aupres de Dieu.
Mes sinceres condoleances a ta famille.
Duong et famille
Anna OWHADI-RICHARDSON <adalyen@yahoo.fr> wrote:
Chers Duong, Si , chers tous
J'ai la grande tristesse de vous faire part du décès de ma tante Jeanne Richardson, soeur de Jacqueline Richardson, décédée, et de mon père Jean Pierre Richardson
Elle nous a quitté le 12 juillet 2007 à l'âge de 80 ans.
Nous l'avons accompagné à sa dernière demeure le 16 juillet à Besançon.
(Jean Pierre, Jacques et Joseph Richardson, ses trois frères
Anna , Annette et Alain Richardson, ses nièces et son neveu)
Une vie modeste et dévouée au service de sa famille...un exemple pour nous tous.
Merci tata Jeanne de m'avoir appris à tricoter pour le froid climat de Dalat.
Je vous souhaite à tous d'excellentes vacances avec vos retrouvailles, vos joies et vos peines...et toujours solidaires au sein de la grande famille Yersin.
Anna
promo 61
Anna Owhadi-Richardson
_________________________________________________________________________________________________________________
Chères amies, chers amis,
Bientôt l'été sera là, et il s'annonce bien torride , cette année .....
Nous avons pensé qu'il serait très agréable de nous revoir avant la grande exode des vacances estivales.
Aussi avons-nous prévu une
garden-party le Samedi 23 juin 2007 chez nos amis :
HOANG MINH & AD HOLTEN
29, Chemin de la Mère-Dieu
91310 MONTHLERY
Tél. 01 64 49 79 63 ou 06 07 54 64 30
Accueil à partir de 15 h avec sangria,
Et, à partir de 19 h :
- grillades au charbon de bois : cochon de lait à la broche etc ......
- salades variées, légumes divers, fromages .etc...
- fruits de saison,
- Boissons et vins
La partie musicale sera assurée par un orchestre.
Venez nombreux avec vos guitares ou autres instruments de musique,
Il y aura des jeux de société de chez nous : Bầu cua c
á cọp , tứ sắc , cờ tướng ..etc...
Tous les ex-Yersin, leurs familles et amis sont les bienvenus à cette
garden-party, prélude à notre gala
AELY 2007 qui marquera le 16ème anniversaire de la création de notre Amicale(13/09/1991) .
Un feu de camp clôturera la soirée.
La participation de 25€ / personne servira à alimenter la caisse d'entraide AELY
Cordialement,
Le Conseil d'administration d’AELY
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bulletin d’inscription
Nom & Prénom :
Adresse :
Téléphone :
E-Mail :
(
pour une confirmation rapide de votre inscription)
Chèque à l’ordre de AELY : 25 € X………= ………..
Bulletin et règlement à retourner
avant le 15 Juin à :
Đổ Cao Cửu : 2, Rue de Corbeil 91450 ETIOLLES
01 69 89 21 84
ou à Courriel :
docao.cuu@neuf.fr
Trần Thiện Nhựt : 185, quai de Valmy 75010 PARIS
01 40 35 70 69
Courriel :
nhut.tranthien@neuf .fr
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
SPRING 2007 Mini Reunion in Gainesvile Fla. April 21-22 2007
Some photos of a Mini Reunion of Senior Yersienniens(es) took place in Gainsville, Florida Hosted by Mr & Mrs Duong Minh Phuoc ,
promo 66 at his home .
PHAN UU
Rat dau buon nhan duoc hung tin:
Anh PHAN TRINH CAT
vua qua doi ngay 06-02-2007
tai thanh-pho Virginia, USA
Huong duong tuoi 63
Chan-thanh phan-uu cung ban Mariette Chau va toan-the tang-quyen
truoc su mat-mat vo-cung lon-lao va qua dot-ngot nay
Nguyen-cau huong-hon cua Anh Phan Trinh Cat som tieu-dieu noi mien cuc-lac
Duong/Thuong va gia-dinh
________________________________________________________________________
From: Jean Benjamin SANDOU

C'est vraiment une très triste nouvelle.
Je suis plus désemparé que l'auteur de linformation qui lui au moins ira soutenir Mariette Chau notre amie d'enfance.
C'est un véritable malheur à quelques jours de la nouvelle année lunaire d'autant plus qu'il est né la même année que moi et qu'il était en meilleur santé.
Si quelqu'un écrit une lettre à Mariette Chau pour lui remonter le moral, pourrait-il me joindre à sa démarche.
Merci à Anh Chu pour son Mél clair et précis.
___________________________________________________________________________________________________________________
Bonjour chers amis
J'ai l'immense douleur de vous annoncer le décès de ma tante Jacqueline Richardson, épouse Thimm, soeur de Jean Pierre Richardson, mon père,
le 9 décembre 2006 à Haarlem en Hollande.
C'est une ancienne élève du lycée Yersin.
Elle était à la recherche de ses anciennes amies à l'approche de la fin...hélas sans succès ...
Merci d'avoir relayé l'avis Hoang....
Je partage avec vous le beau message d'espoir de sa dernière lettre.
Je prend l'avion pour Haarlem ce jour pour les obsèques qui auront lieu demain le 15 décembre.
Puisse cette lettre être pour nous tous un message de paix et d'amour pour ces fêtes de fin d'année...quelque soit nos convictions religieuses.
(Tata Jacqueline était Pasteur Mennonite à Haarlem.)
Ci joint une photo récente datant de ma dernière visite ces derniers mois
Meilleurs souvenirs de notre bon vieux temps au Lycée Yersin de Dalat
Anna Promo 61
Pour la famille Richardson
Message de tata Jacqueline - Sa dernière lettre
Haarlem, NL,6 november 2006, Julianaan 306
My very dear ones !
I could write to you books over the mercy and goodness of my LORD and SAVIOR Jesus Christ, during this last phase of my life. He has been blessing me and our family with all kinds of Heavenly Blessings everyday anew. Am so thankful and happy to be in His arms and rest in Him.
My husband Arno as well as our 3 children Paul Pierrette and Iris have helped me enormously to empty my room from unnecessary things. I’am thankful to be able to give some of my books, clothes etc…to the right persons, to throw away my “notes” from study in college
( Harrisonburg, Va) and Universities (Amsterdam), to throw away my banking papers, which try to show that I didn’t spend money needlessly !! and did give it at the “right” places !! to get rid of my decades of agendas showing me how I spent my time “usefully”!! and was “able to do so much” – as if time and money do not belong to God !!! What idle and foolish thoughts ! My glory is thus gone, and God seems to be able to take me more seriously. Thank you LORD.
If some of you don’t know : I had cancer of the end of darm three years ago. That was healed. Half a year ago, we discovered that the left lung is swollen with a new cancer, the right lung is full of metastases. Since then, the throat also got sick as well as different glands, the liver and different glands in the stomach and intestines… “Normally” I should have passed away already, but to day I’am writing this letter to you !
Please think of something good we have experienced together and pray a prayer of thanksgiving to God for it. Also pray that I would remain faithful to God my creator until the end, and that my body, as sick as it is, would remain the temple of Holy Spirit. Thank you so very much. If I have caused you pain any time, please forgive me. Sorry I did not have the strength anymore to write all this in your language. May someone can translate it for you.
This is thus my last letter to you “normally”. Thank you for all you mean to me, and thank God. This is thus my last hug, and sign of love and blessing for you. Since I have been practising the blessing-as you have read on the other side of this letter, I have seen many concrete happenings – wonderful !- I wish you would practice it too, if you didn’t already.
It really works.
Yours through Jesus love
Jacqueline

Dieu a rappelé à lui tata Jacqueline le 9 décembre à 21 h .
Nous l’accompagnerons vers sa dernière demeure en Hollande, à Haarlem où elle est Pasteur ce vendredi 15 décembre 2006
Message partagé par sa nièce Anna qui lui doit tant …
Cac ban
Toi hom qua vao luc 9:30 PM ,anh Tran van Tan/Oregon phone cho biet tin buon anh Tran Dinh Th.u da qua doi vao
ngay thu 4 (wednesday) 6 thang 12 nam 2006 vao luc 4:00PM chieu tai Portland,Oregon ,huong tho 68 tuoi (sanh nam 1938).
Linh cuu cua anh Thu hoa tang ngay hom nay 16-12-2006.
Gia-dinh anh Thu o Nha Trang nhung anh len Dalat hoc tu nho.Lycee Yersin promo 59 externe cung voi cac anh Ng Tan Canh,Le Thanh Ho,Ho The Dien,Vo Quang Tu,Doan Cu,Vinh Doan...
Anh Thu dinh cu o tieu ban Oregon cung voi cac anh Tran van Tan,Th^'e ...va ben Cali thuong lien lac voi cac anh Ho Han Dan,Ho Thanh Nhut va chi Dinh Thi Thiep.
Chi Thu nhu danh la Pham thi Cam Van cung la mot cuu hoc sinh truong Lycee Yersin Dalat.
Thong bao cho cac ban de tuy nghi vi tang le cua anh Thu duoc to-chuc tai Portland,Oregon.Xin mot phuc mat niem de tuong nho den mot nguoi ban,mot dan anh cua truong Lycee Yersin Dalat.
Quan
December 4th 2006
Xin thong bao cac ban
Vua nhan duoc phone chieu nay cua anh Tran Van Tan/Oregon cho biet anh Tran Dinh Th.u externe promo 59 trong tinh trang ra di.Anh Thu dinh cu tu 75 tai Porland Oregon cung mot thanh pho voi anh Tan.
Quan
Assis : Nguyen Linh Ta'nh , Anqui Hung , Do Cao Cuu Assis : Mme Ta'nh, Hung Bata ( memebre CA ), Cuc ( tresoriere adjointe ),
Debout: Khoa ( mari de Cuc ) Nhut , Nam, Duong, Ad Gisele, Hoang Minh ( Presidente d'honneur ) , debout : Mai , Colette Cuc ( membre CA ),
( mari de Hg Minh , Thach Trung Van
Communique' de AELY Paris
Lors de l'Assemble'e Ge'ne'rale Ordinaire de notre association : Amicale des Anciens Eleves du Lycee Yersin -Dalat- Vietnam ( AELY ) tenue le 1er octobre 2006 a Paris,
le Conseil d'administration et le Bureau ont ete renouveles' ainsi :
Liste des 15 membres e'lus et reelus de votre CONSEIL d'ADMINISTRATION
- Mme DUONG Kim Cuc Colette
- Mme VO Thi Hoang Minh
- Mme PHAN Le Le Hang
- Mme PHAN Thi Cuc
Mrs
- NGUYEN Linh Tanh
- DO Cao Cuu
- TRUONG Minh Duong
- HOANG Van Nam
- TRAN Thien Nhut
- JASPARD Pierre
- HINH Thai Thanh
- AN Qui Hung ( USA )
- NGUYEN Phuoc Khanh Andy ( USA )
- NGUYEN Ngoc Lan ( Canada )
- LE Quan Son ( Viet-Nam )
Et liste des 6 membres du nouveau BUREAU de'signe's par le C.A.
M NGUYEN Linh Tanh : President
M TRUONG Minh Duong : Vice-president
M. TRAN Thien Nhut : Secretaire General
M. DO Cao Cuu : Tresorier
M. HINH Thai Thanh : Secretaire General-adjoint
Mme PHAN Thi Cuc : Tresoriere-adjointe
L'ex- présidente Mme VO Thi Hoang Minh est nomme'e Presidente d'Honneur
Nous remercions Mme TA Buu Hong, administratrice, de son devouement a AELY dont elle a fait preuve tout au long de son mandat.
Le Conseil d'administration AELY
AELY Amicale des Anciens Elèves du Lycée Yersin -Dalat - ViêtNam
INTRODUCTION OF A DVD FILM : A la rencontre du Dragon et des nuages by ALAIN TYR.

Click here to link to Ngo Cong Chanh 's Paintings